1 Samuel 4:9

SVZijt sterk, en weest mannen, gij Filistijnen, opdat gij de Hebreen niet misschien dient, gelijk als zij ulieden gediend hebben; zo zijt mannen, en strijdt.
WLCהִֽתְחַזְּק֞וּ וִֽהְי֤וּ לַֽאֲנָשִׁים֙ פְּלִשְׁתִּ֔ים פֶּ֚ן תַּעַבְד֣וּ לָעִבְרִ֔ים כַּאֲשֶׁ֥ר עָבְד֖וּ לָכֶ֑ם וִהְיִיתֶ֥ם לַאֲנָשִׁ֖ים וְנִלְחַמְתֶּֽם׃
Trans.hiṯəḥazzəqû wihəyû la’ănāšîm pəlišətîm pen ta‘aḇəḏû lā‘iḇərîm ka’ăšer ‘āḇəḏû lāḵem wihəyîṯem la’ănāšîm wəniləḥamətem:

Algemeen

Zie ook: Filistijnen, Hebreeër
Richteren 13:1

Aantekeningen

Zijt sterk, en weest mannen, gij Filistijnen, opdat gij de Hebreen niet misschien dient, gelijk als zij ulieden gediend hebben; zo zijt mannen, en strijdt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הִֽתְחַזְּק֞וּ

Zijt sterk

וִֽ

-

הְי֤וּ

en weest

לַֽ

-

אֲנָשִׁים֙

-

פְּלִשְׁתִּ֔ים

gij Filistijnen

פֶּ֚ן

opdat

תַּעַבְד֣וּ

dient

לָ

-

עִבְרִ֔ים

gij de Hebreen

כַּ

-

אֲשֶׁ֥ר

gelijk als

עָבְד֖וּ

zij ulieden gediend hebben

לָ

-

כֶ֑ם

-

וִ

-

הְיִיתֶ֥ם

zo zijt

לַ

-

אֲנָשִׁ֖ים

-

וְ

-

נִלְחַמְתֶּֽם

en strijdt


Zijt sterk, en weest mannen, gij Filistijnen, opdat gij de Hebreen niet misschien dient, gelijk als zij ulieden gediend hebben; zo zijt mannen, en strijdt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!